Увлекательное путешествие в мир любви

Сцена или центральная часть комнаты оформляются в стиле исторического кабинета, в центре которого стоит стол с настольной лампой, на стенах развешаны карты мира, на стульях стоит большой глобус. На полу валяются книги. За столом сидит Мужчина в сереньком костюмчике, круглых очках, волосы зачесаны на бок, ученый что-то читает. Затем вскакивает со своего стула, подбегает к карте.



Историк: Черт побери, сегодня же 14 февраля - день святого Валентина, или День всех влюбленных (бьет себя кулаком по лбу). А я, забыл, забыл! (Оборачивается и замечает зрителей.) Добрый день, дорогие гости — влюбленные или только мечтающие влюбиться. (Ходит по комнате с немного виноватым видом собирает с пола книги.) Добро пожаловать в мой кабинет. Вы не думайте, что он маленький, это (бьет кулаком стены) всего лишь стены, которые ограничивают эту комнату. А мир велик! Скажу вам про секрету (шепотом) я влюблен! Она замечательная, красивая, добрая, нежная, юная... А какие булочки печет... для тех, кто влюблен, нет границ — что эта комната? Всего лишь кабинет! Любовь вечна! Она не знает преград, не подвластна времени.



В дверь кабинета заглядывает Девушка в задорном чепчике, пышном платье и с подносом булочек в руках.



Девушка: Можно? (Робко заходит.) Ну сколько можно работать? Отдохни, скушай булочку...

Историк: (улыбаясь и приглашая ее сесть на колени). Милая моя, я подготовил тебе такой подарок, который не дарили ни одной женщине в мире. На это не способен ни один ученый, но способен каждый влюбленный! Мой подарок — мир!

Девушка: Такой большой (поглядывая на глобус) и пестрый??

Историк: Смотри! (Крутит глобус.) Начнем, пожалуй, с Африки! В далекой-далекой Африке есть традиция совершать ради любимой женщины ритуальные танцы. Для этих целей мужчины одеваются в самые красивые, яркие костюмы, надевают самые дорогие украшения, делают самые модные прически и, пригласив своих избранниц к костру, начинают шоу! Только самый грациозный, самый сильный, самый красивый мужчина добьется ответных чувств любимой девушки.



На сцену выходят два Негра (молодые люди, намазанные темным тональным кремом) в набедренных повязках, с поднятыми дыбом волосами.



1-й негр: Ну что, красавцы мужчины, не надоело получать женщин в подарок? Может, поборетесь за них?

2-й негр: Объявляем конкурс на самый красивый ритуальный танец.



На сцену приглашаются несколько мужчин (лучше из пары). Каждому из них даются следующие предметы: рулон туалетной бумаги, листья от искусственных цветов, фольга, бусы, лак для волос и расческа. За 5 минут они должны без зеркала соорудить для себя самый необычный и самый красивый ритуальный наряд, не забыв про украшения (кольца из фольги).



1-й негр:
Ну что, вожаки, приглашайте своих дам к костру!

2-й негр: Не забудьте, вы — воины, поэтому должны быть самыми галантными.



В центре комнаты или на сцене делается круг из стульев, посреди которого горит костер. Женщины усаживаются в круг, а мужчины по очереди под бой африканских барабанов (в записи) исполняют свои танцы. Победителя выбирают зрители! На сцену снова выходят Историк, ведя за руку свою Девушку.



Историк: Вот такие традиции у народов Африки. А вот в Австралии они совершенно другие. Слушайте! В Австралии почетная миссия завоевывать сердце любимого отводится женщинам. Кенгуру — священное животное в Австралии, оно считается самой заботливой матерью, поэтому женщин в этой стране нежно называют «кенгурушками». Так вот, чтобы добиться сердца мужчины, дорогие дамы, древние австралийки проводили конкурс кенгуру. Победительница получала самого красивого мужчину.



На сцену выходят две Девушки, одетые в набедренные повязки, на головах у них перья страуса, на животе — пушистая сумка.



1-я девушка: Милые дамы, ну сколько можно заставлять мужчин за вас сражаться?

2-я девушка: Давайте покончим с властью мужчин и сами выберем себе самого красивого, самого сильного, самого состоятельного мужчину.

1-я девушка: Не выберем, а выиграем!



На сцену приглашаются несколько девушек (лучше не из пар) и несколько мужчин. Каждой женщине на живот при помощи веревки или скотча привязывается небольшое ведро. «Кенгурушки» встают на старт, поджимают руки к груди (как это делают кенгуру) и начинают прыгать к противоположной стене комнаты. Добравшись до финиша, они должны зубами взять пупсика и положить его в ведро и уже с ребенком вернуться на исходное место. Мужчины в этовремя сидят с краю и наблюдают за соревнованием. Следят, чтобы женщины прыгали только на двух «лапах», не брали «ребенка» руками и не уронили его по пути обратно. Самая грациозная, самая аккуратная «кенгурушка» выигрывает и получает приз! На сцену снова выходят Историк с Девушкой.




Историк: Ай, да женщины! Ай, да молодцы! Какая грация, какой напор...

Девушка: А что дальше? Какие еще традиции существуют в мире?

Историк: Теперь обратим свое внимание на Север! Здесь, в условиях вечной мерзлоты, снега и льда, обычаи совсем другие. Несмотря на холодную погоду, чувства чукчей вовсе не холодны. Они тоже знакомятся, тоже влюбляются, тоже заводят семьи.



На сцену выходят два Чукчи — мужчина и женщина, одетые в шубы, шапки, унты, пуховые варежки.



Мужчина: Слушай, жена, однако, а помнишь, как мы с тобой встречались, как я за тобой yxaживал, как цветы дарил?

Женщина: Нет, муж, однако, не помню!

Мужчина: Глупая ты женщина, как же ты не помнишь?

Женщина: Ну не помню, однако, и все!

Мужчина: Да сколько анекдотов про это написано!

Женщина: Дорогие зрители, напомните мне про нашу любовь, а то мой муж охотник, убьет меня, однако!



На сцену приглашаются две команды, состоящие как из женщин, так и из мужчин. Каждой команде нужно за 5—10 минут вспомнить и обыграть любой анекдот про чукчей. Для инсценировки лучше брать простые анекдоты. Например: на полу лежат два человека — мужчина и женщина чукчи, одетые в шубу, шапку, унты, варежки. Лежат и делают пупсиков (приделывают ручки, ножки).



Мужчина: Ну что, жена, получается?

Женщина: Нет, однако, какие-то материалы бракованные!

Мужчина: У меня тоже что-то не выходит, сложное это дело, однако!



Тут к ним подходит третий чукча — сосед.




Сосед: Эй, соседи, что делаете?

Мужчина: Не видишь, однако?

Женщина: Детей делаем!

Сосед: А что в одежде-то?

Чукчи (хором): Так холодно, однако!



После того как все команды представят свои анекдоты, гости аплодисментами голосуют за каждую команду. Победитель получает приз. На сцену выходят Историк и его любимая Девушка.



Девушка: А я вот всегда думала: японцы — такие жестокие люди, как же они свои чувства выражают?

Историк: О, это очень интересная история! Слушайте! Давным-давно в Японии существовала традиция выбирать себе спутника жизни по его красноречию. Сначала молодые люди и девушки писали друг другу хокку — японские трехстишия, однако их родителей не устраивал такой отбор, так как это слишком уж просто! Тогда старейшина сказал, что самым завидным женихом и самой завидной невестой станет тот, кто лучше всех произнесет скороговорку. Так и решили! С тех пор японские девушки и юноши говорят друг другу скороговорки. Вот такой обычай!



На сцену выходят двое людей — Юноша и Девушка с намазанными мукой лицами, забранными волосами, в кимоно и с веерами в руках.



Женщина: Иван-сан, а ты меня любишь?

Мужчина: Конечно, Марья-сан!

Женщина: А когда ты мне в любви объясняться будешь?

Мужчина: А хоть сейчас! (Быстро говорит скороговорку.)

Женщина: Дорогие гости, а вы не хотите объясниться друг другу в любви по нашим традициям?



На сцену приглашаются несколько пар (мужчина и женщина). Каждая пара получает сверток с написанной на ней скороговоркой. После этого им дается 3—5 минут на подготовку. Пара делит скороговорку на строки, которые будут произноситься по очереди. Например:

Ехал грека через реку,

Видит грека в реке рак.

Сунул грека руку в реку,

Рак за руку Грека цап!

Или

На дворе — трава,

На траве — дрова,

Не руби дрова

На траве двора!

Или

Из-под Костромы,

Из-под Костромщины,

Шли четыре мужика,

Четыре мужчины;

Говорили они про торги,

Про покупки,

Про крупу,

Про подкрупки.

И т. д.



Та пара, которая произнесет скороговорку четче, ни разу не сбившись и не затянув, выигрывает и признается самой романтичной японской парой! На сцену выходят Историк и Девушка.



Историк: Ну что ж, милая моя, вот и подходит к концу наше путешествие.

Девушка: Милый, а напоследок расскажи мне, как проявляют свои чувства русские люди.

Историк: Ну, хорошо! Не могу я тебе отказать! Слушайте! Русский народ издревле считается самым романтичным, самым добрым и самым музыкальным. Кто-то танцует своим избранникам смешные танцы, кто-то прыгает, как кенгуру, кто-то вообще изъясняется скороговорками.

Девушка: А мы?

Историк: А мы поем друг другу песни. Напевные, мелодичные, красивые и немного грустные. Давайте, дорогие гости, вспомним старинные народные русские песни, про любовь — любовь счастливую и любовь грустную.



Все гости делятся на две команды (правая сторона стола и левая сторона стола). Затем они по-очереди поют русские народные песни про любовь (минимум по одному куплету). Выигрывает та команда, которая вспомнит больше всех песен и споет последнюю.




Историк: Видишь, дорогая, как по-разному люди во всем мире выражают свои чувства. Но одно их всех объединяет.

Девушка: Что?

Историк: Любовь! Любовь — как много в этом звуке для сердца человека слилось! В нем и радость, и смех, и желание быть самым красивым (снимает очки и возвращает волосы в нормальное положение) для своего избранника или избранницы, и, конечно, желание бросить весь мир к ее (указывает на Девушку) ногам!

Девушка: Будьте счастливы, влюбленные! Будьте внимательны друг к другу, будьте взаимовежливы. И пусть в ваших отношениях всегда царят мир, согласие и, конечно, любовь!



Торжественная часть заканчивается, Историк и его любимая присоединяются к гостям.


Катерина

предыдущая  | "Увлекательное путешествие в мир любви" | следующая
Авторизируйтесь что бы добавить свой комментарий